ăn vụng trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Đừng có vào bếp ăn vụng đấy!

You better not be going into the kitchen to eat ravioli!

OpenSubtitles2018. v3

Bánh ăn vụng mới ngon”.

And food eaten in secret is pleasant.”

jw2019

Chẳng hạn, ăn vụng một chiếc bánh quy hẳn khó có thể hủy hoại đời sống bạn.

Sneaking that extra cookie, for example, will hardly ruin your life.

jw2019

À, có chút rắc rối với một vụ làm ăn vụng trộm, Michael.

Well, that’s the trouble with a covert business, Michael.

OpenSubtitles2018. v3

Bọn gián càng ngày càng làm ăn vụng về đấy nhé.

It is impossible to get good help anymore.

OpenSubtitles2018. v3

” Thằng nhỏ ” của anh muốn ăn vụng nhưng không muốn dùng bao cao su

Your little John want to eat on the sly but unwilling to wear condom

OpenSubtitles2018. v3

Xuống bếp ăn vụng nãy giờ đấy à?

Pigging out in the Great Hall all this time?

OpenSubtitles2018. v3

Mi vừa ăn vụng gì đó đúng không?

You smell something suspicious?

OpenSubtitles2018. v3

Trông anh giống như một con mèo vừa ăn vụng.

You look like the cat who swallows the chicken.

OpenSubtitles2018. v3

Và ngày hôm sau ông ấy đem đến trước mặt ta một cô hầu gái mà ông ấy kết tội là đã ăn vụng.

And the next day … he brought before me a servant girl that he had accused of the crime .

OpenSubtitles2018. v3

Bánh ăn vụng xem ra có vẻ ngon hơn bánh và thịt của sự khôn ngoan, chính vì nó kiếm được một cách bất lương.

The clandestine bread is given the appearance of being more delicious than the bread and meat of wisdom strictly because it is gained by unjust means.

jw2019

Mẹ tôi đang đứng trong phòng tắm dưới nhà, ăn vụng mấy miếng bạnh hạnh nhân mà hãng của bố vẫn gửi làm quà Giáng sinh.

She was in the downstairs bathroom, sneaking bites from the macaroons my fathers firm always sent us for Christmas.

Literature

Nhà kho giữ cho đậu khô, và cũng tránh khỏi loài gặm nhấm cũng như trẻ con ăn vụng khi mẹ còn đang làm việc ngoài đồng.

This keeps the peanuts dry, and it also keeps away the rodents as well as children who may be looking for something to eat while Mother is still working out in the field.

jw2019

Sa-lô-môn nói: “Nàng nói với kẻ thiếu trí hiểu rằng: Nước ăn-cắp lấy làm ngọt-ngào, bánh ăn vụng là ngon thay”.—Châm-ngôn 9:16b, 17.

Solomon says: “Whoever is in want of heart —she has also said to him: ‘Stolen waters themselves are sweet, and bread eaten in secrecy— it is pleasant.’” —Proverbs 9:16b, 17.

jw2019

Có lẽ anh biết Kinh-thánh bảo rằng ai thầm nghĩ là “nước ăn-cắp lấy làm ngọt-ngào, bánh (hay rượu) ăn vụng (hay uống vụng) là ngon thay”, kẻ đó hẳn “ngu-dốt” lắm.

He may already know that the Bible says that it is ‘ a person of stupidity ’ who reasons ‘ that stolen waters are sweet, and bread [ or alcohol ] taken in secrecy — it is pleasant. ’

jw2019

Nó cũng có thể khiến bạn cảm thấy không được thoải mái và ăn nói vụng về trước người khác.

And it can also make it hard for you to feel comfortable or function well in social settings.

jw2019

Vì không biết nói gì nên có lẽ họ sẽ ăn nói vụng về, thiếu tế nhị.—Cô-lô-se 3:12, 13.

Not knowing what to say, they may clumsily say the wrong thing. —Colossians 3:12, 13.

jw2019

Khi John ngồi xuống đất và vụng về ăn chung một đĩa cùng với mọi người, anh tự hỏi cách nào hay nhất để chia sẻ với chủ nhà món quà quý giá nhất—tin mừng về Nước Trời trong Lời Đức Chúa Trời là Kinh Thánh.

As John sat on the ground and clumsily ate from the common dish, he wondered how best to share with his host a most precious gift —the Kingdom good news from God’s Word, the Bible.

jw2019

Theo một nghiên cứu gần đây tại đại học California, Berkeley nhận thấy rằng trẻ tiếp xúc với chủ đề ẩm thực và từ vụng về thức ăn càng nhiều thì chúng càng dễ lựa chọn thực phẩm dinh dưỡng tốt hơn .

A recent study at the University of California, Berkeley found that the more kids are exposed to discussion of food topics and food vocabularies, the more likely they are to make better nutritional choices .

EVBNews

Tờ báo The Independent nói rằng sự nhơ nhuốc ảnh hưởng đến “mọi phương diện từ việc ái tình vụng trộm và việc chính quyền địa phương gian lận đến việc ăn hối lộ trong những chuyến hàng xuất cảng lớn”.

As The Independent newspaper put it, sleaze covers “everything from love affairs and local government gerrymandering to kickbacks on big export orders.”

jw2019

Khi đang ngồi trên con đê ăn cơm, một cô bé xuất hiện trước mặt anh và tự giới thiệu mình là Kamio Misuzu, đó là một gái dễ mến nhưng khá vụng về và chân thành muốn làm bạn với anh.

As he sits on the town’s seawall eating one of the rice balls, he notices a young girl beside him who introduces herself as Misuzu Kamio—a sincere yet clumsy girl who is eager to become friends with him.

WikiMatrix

Nữ diễn viên thừa nhận rằng cô rất muốn được tham gia vào một bộ phim hoạt hình chiếu rạp của Disney, nhưng cô “muốn đóng vai một kiểu công chúa cực kỳ đặc biệt”, phải “vụng về hơn những công chúa bình thường”, và không phải là mẫu người có cử chỉ lịch thiệp hay ăn nói quá chải chuốt.

She admitted that she had always wanted to be part of Disney animated feature, but she “wanted to be a very specific type of princess”, who “was way more awkward than the normal princesses”, not someone with too good postures or too well-spoken.

WikiMatrix