chỉ cần trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Chỉ cần chọn đường dẫn phù hợp với bạn để bắt đầu!

Just pick the path that’s right for you to begin!

support.google

Ông ta chỉ cần nhày xuống kia, và bọn tao sẽ đi ngay.

He’s just gonna jump off of here, and then we’ll leave.

OpenSubtitles2018. v3

Ảnh chỉ cần một cái cớ.

He just needed a pretext.

OpenSubtitles2018. v3

Chỉ cần hoàn hảo giết chết máy.

Just the perfect killing machine.

QED

Đôi khi chỉ cần gợi chuyện thân thiện với người đối thoại.

Often all it takes is engaging a person in a friendly conversation.

jw2019

Không hiểu sao Chúa cho ta tới 10 ngón tay, vì chúng ta chỉ cần 3 ngón thôi.

I don’t know why God gave us 1O fingers, because we’s only gonna need three.

OpenSubtitles2018. v3

Chỉ cần ta mãi bên nhau, muội không cần biết đến khổ đau.

As long as we’re together I’ll never know.

OpenSubtitles2018. v3

Các em chỉ cần tìm lại chúng thôi.

You simply need to recover them.

LDS

Bọn ta chỉ cần con mắt của con thôi.

We just need your other eye.

OpenSubtitles2018. v3

Chỉ cần thêm 24 giờ nữa thôi

It’s only another 24 hours.

OpenSubtitles2018. v3

Chỉ cần có một phút để thay đổi mật khẩu.

The other ones might actually take a minute .

OpenSubtitles2018. v3

Đó là chỉ cần một ngọn lửa khoan.

It’s just a fire drill.

QED

♪ Anh chỉ cần em là một người phụ nữ ♪

# All I ask is that you’re a woman ~ #

OpenSubtitles2018. v3

Chỉ cần cho anh biết tại sao.

Just tell me why.

OpenSubtitles2018. v3

Nếu bạn đã lấy đi chỉ cần rẻ chút cung cấp cho bạn.

If you are have taken go just cheap bit give you.

QED

Anh chỉ cần 1 hiệp thắng nữa cho lần so tài này.

He needs but one more game for the entire match.

OpenSubtitles2018. v3

Cậu chỉ cần gia nhập đội bóng.

All you gotta do is join the team.

OpenSubtitles2018. v3

Chỉ cần một con cũng có thể quét sạch cả thành phố.

Said one vile could wipe out an entire city .

OpenSubtitles2018. v3

Chỉ cần thông báo với chúng tôi bằng máy gọi.

Just alert us by beeper.

ted2019

Họ nghĩ chỉ cần tin là đủ rồi.

They think that believing is all that is needed.

jw2019

“Cậu chỉ cần phải bắt lấy lớp da này – cậu nhìn thấy sọc trắng mỏng này không?”

“You have to just catch the dermal layer—you see this thin white stripe?”

Literature

Chỉ cần 1 bước sai lầm thôi, bố mẹ mày sẽ chết.

One wrong move, and your parents die .

OpenSubtitles2018. v3

Chỉ cần chú ý đến Alejandro. Nếu anh ta nói làm điều gì thì cứ làm điều đó.

Just pay attention to Alejandro and if he says to do something, just do it.

OpenSubtitles2018. v3

Không bao giờ để nhận qua chỉ cần đóng.

Never to pick past just shut up.

QED

Chỉ cần nói với tôi ông ấy đang ở đâu.

Just tell me where he is.

OpenSubtitles2018. v3