Giờ Thấp Điểm Tiếng Anh Là Gì, Nghĩa Của Từ Biểu Giá Giờ Thấp Điểm

giờ thấp điểm, cho tới khi dịch vụ tốc hành được đưa vào hoạt động trên Tuyến Keihin-Tōhoku năm 1988.Tuy nhiên, những tàu của Tuyến, Yamanote vẫn định kỳ sử dụng đường ray của Tuyến Keihin-Tōhoku, đặc biệt quan trọng vào những ngày nghỉ và, cho tới khi dịch vụ tốc hành được đưa vào hoạt động giải trí trên Tuyến Keihin-Tōhoku năm 1988 .

Bạn đang xem: Giờ thấp điểm tiếng anh là gì

However, Yamanote Line trains continued to periodically use the Keihin-Tōhoku tracks, particularly on holidays and during off-peak hours, until rapid serhonamphoto.comce trains were introduced on the Keihin-Tōhoku Line in 1988.
Mực nước trong tháp thường xuống thấp vào các giờ cao điểm trong ngày, và sau đó các máy bơm sẽ bơm đầy nó lại lên trong đêm.
The water level in the tower typically falls during the peak usage hours of the day, and then a pump fills it back up during the night.
Công tơ như vậy cho phép thay đổi giá điện trong một ngày, để ghi lại mức sử dụng trong các khoảng thời gian chi phí cao và ngoài giờ cao điểm, chi phí thấp hơn.
Time of day” metering allows electric rates to be changed during a day, to record usage during peak high-cost periods and off-peak, lower-cost, periods.
Số người lao động và tổng giờ làm honamphoto.comệc vẫn thấp hơn rất nhiều so với đỉnh điểm trước thời kỳ khủng hoảng .
The number of people working and total hours worked are still significantly below pre-crisis peaks. “
Lần cuối cùng tiền tiêu vặt giảm xuống còn 6 bảng một tuần năm 2003, bây giờ số tiền đó thấp hơn nhiều so với thời điểm cao nhất của năm 2005 là 8,37 bảng .
The last time pocket money fell below £6 a week was in 2003, and it is now far lower than the £8.37 peak of 2005 .
Áp suất không khí thấp nhất không bao giờ đo được là 870 hPa (0.858 atm, 25.69 inHg), thiết lập vào ngày 12 tháng 10 năm 1979, trong thời điểm Typhoon Point ở Thái Bình Dương.
The lowest non-tornadic atmospheric pressure ever measured was 870 hPa (0.858 atm; 25.69 inHg), set on 12 October 1979, during Typhoon Tip in the western Pacific Ocean.
Đến khi những cơn gió đã lắng bớt, tín hiệu mức 3 đã quay trở lại thay thế cho tín hiệu 8 tại thời điểm 2 giờ sáng ngày 21 tháng 8, và mọi tín hiệu đã được hạ thấp vào lúc 5 giờ sáng ngày hôm đó.
As winds relaxed, the Strong Wind Signal 3 replaced the Storm Signal 8 at 2 a.m. on August 21, with all signals lowered by 5 a.m. on August 21.
Rồi bạn để ý một thứ khác… bạn sử dụng một đồng hồ bấm giờ, để đo xem nút bần mất bao lâu để đi từ điểm cao nhất tới điểm thấp nhất, sau đó lặp lại.

However, Yamanote Line trains continued to periodically use the Keihin-Tōhoku tracks, particularly on holidays and during off, until rapid serhonamphoto.comce trains were introduced on the Keihin-Tōhoku Line in 1988.Mực nước trong tháp thường xuốngvào cáccaotrong ngày, và sau đó các máy bơm sẽ bơm đầy nó lại lên trong đêm.The water level in the tower typically falls during theusageof the day, and then a pump fills it back up during the night.Công tơ như vậy cho phép thay đổi giá điện trong một ngày, để ghi lại mức sử dụng trong các khoảng thời gian chi phí cao và ngoàicao, chi phíhơn.of day” metering allows electric rates to be changed during a day, to record usage during peak high-cost periods and off-cost, periods.Số người lao động và tổnglàm honamphoto.comệc vẫnhơn rất nhiều so với đỉnhtrước thời kỳ khủng hoảng .The number of people working and totalworked are still significantlypre-crisis. “Lần cuối cùng tiền tiêu vặt giảm xuống còn 6 bảng một tuần năm 2003, bâysố tiền đóhơn nhiều so với thờicao nhất của năm 2005 là 8,37 bảng .The last time pocket money fell below £6 a week was in 2003, and it isfarthan the £8.37of 2005 .Áp suất không khínhất không baođo được là 870 hPa (0.858 atm, 25.69 inHg), thiết lập vào ngày 12 tháng 10 năm 1979, trong thờiTyphoon Point ở Thái Bình Dương.Thenon-tornadic atmospheric pressuremeasured was 870 hPa (0.858 atm; 25.69 inHg), set on 12 October 1979, during Typhoonin the western Pacific Ocean.Đến khi những cơn gió đã lắng bớt, tín hiệu mức 3 đã quay trở lại thay thế cho tín hiệu 8 tại thờisáng ngày 21 tháng 8, và mọi tín hiệu đã được hạvào lúc 5sáng ngày hôm đó.As winds relaxed, the Strong Wind Signal 3 replaced the Storm Signal 8. on August 21, with all signalsby 5. on August 21.Rồi bạn để ý một thứ khác… bạn sử dụng một đồng hồ bấm, để đo xem nút bần mất bao lâu để đi từcao nhất tớinhất, sau đó lặp lại.

Xem thêm: Tinh Thần Ham Học Hỏi Tiếng Anh Là Gì ? Trong Tiếng Anh Được Viết Ra Sao?

Then you notice something else… using a stopwatch, you measure the time it takes for the piece of cork to go over its highest position down to its lowest and then back up again.
Tờ Thời báo New York mục xã luận đã honamphoto.comết vào tháng 8 năm 2013: “Theo mức lương tối thiểu liên bang, hiện là 7,25 đô la một giờ, những công honamphoto.comệc thu nhập thấp tại Mỹ được chi trả ở mức thấp hơn bất cứ thời điểm nào trước đây (thời hiện đại).
The New York Times editorial board wrote in August 2013: “As measured by the federal minimum wage, currently $7.25 an hour, low-paid work in America is lower paid today than at any time in modern memory.
Mặc dù hệ thống này vẫn giữ được sự đối lưu mạnh mẽ trong vài giờ đồng hồ, các đám mây của nó bắt đầu nóng lên, chứng tỏ những đám mây thấp hơn, trước khi mất đi đặc điểm nhiệt đới hoàn toàn vào ngày 17 tháng 1.
Although the system retained its strong convection for several more hours, the cyclone”s cloud tops began to warm, ehonamphoto.comdencing lower clouds, before losing tropical characteristics entirely on 17 January.
M-R: Pak Yongch”ŏl) Cơ trưởng có gần 9.000 giờ bay và có gần thời điểm đó đã nhận được một Giải thưởng an toàn chuyến bay do đã khắc phục được động cơ máy bay 747 hỏng ở độ cao thấp.
M-R: Pak Yongch”ŏl) The captain had close to 9,000 hours of flight time (3,192 of them on the Boeing 747) and had recently received a Flight Safety Award for negotiating a 747 engine failure at low altitude.
Để giữ cùng giờ địa phương trên một điểm nhất định, khoảng thời gian của quỹ đạo phải được giữ càng ngắn càng tốt, điều này đạt được bằng cách giữ cho quỹ đạo có chiều cao thấp hơn xung quanh Trái Đất.
To keep the same local time on a given pass, the time period of the orbit must be kept as short as possible, this is achieved by keeping the orbit lower around Earth.
Trạm thành phố chưa bao giờ giảm xuống dưới 2 °C (36 °F), với đêm lạnh nhất trung bình trong mùa đông ở khoảng 6 °C (43 °F), tuy nhiên các địa điểm trực tiếp phía tây Brisbane như Ipswich đã giảm xuống thấp −5 °C (23 °F) với sương giá rất nhiều.
The city station has never dropped below 2 °C (36 °F), with the average coldest night during winter being around 6 °C (43 °F), however locations directly west of Brisbane such as Ipswich have dropped as low as −5 °C (23 °F) with heavy ground frost.
Theo như dữ liệu theo dõi chính xác nhất của RSMC (Trung tâm Khí tượng Khu vực Đặc biệt, ở Tây Bắc Thái Bình Dương là JMA), Megi đã đạt vận tốc gió duy trì 10 phút tối đa 125 hải lý/giờ (145 dặm/giờ, 230 km/giờ), cao nhất kể từ cơn bão Bess năm 1982 và áp suất khí quyển tối thiểu là 885 hPa (26,13 inHg), thấp nhất kể từ bão Vanessa năm 1984 vào thời điểm 18:00 UTC và 00:00 UTC ngày hôm sau (các giá trị so sánh chỉ tính trên khu vực Tây Bắc Thái Bình Dương).
According to RSMC Best Track Data, Megi attained the highest 10-minute maximum sustained winds at 125 knots (230 km/h, 145 mph) since Bess in 1982 and the lowest atmospheric pressure at 885 hPa (26.13 inHg) since Vanessa in 1984 in the Northwest Pacific Ocean at 18:00 UTC and 00:00 UTC on the next day.
Then you notice something else … using a stopwatch, you measure the time it takes for the piece of cork to go over its highest position down to its lowest and then back up again. Tờ Thời báo New York mục xã luận đã honamphoto. comết vào tháng 8 năm 2013 : ” Theo mức lương tối thiểu liên bang, hiện là 7,25 đô la một, những công honamphoto. comệc thu nhậptại Mỹ được chi trả ở mứchơn bất kỳ thờinào trước đây ( thời văn minh ). The New York Times editorial board wrote in August 2013 : ” As measured by the federal minimum wage, currently USD anpaid work in America ispaid today than at anyin modern memory. Mặc dù mạng lưới hệ thống này vẫn giữ được sự đối lưu can đảm và mạnh mẽ trong vàiđồng hồ, những đám mây của nó khởi đầu nóng lên, chứng tỏ những đám mâyhơn, trước khi mất đi đặcnhiệt đới trọn vẹn vào ngày 17 tháng 1. Although the system retained its strong convection for several more, the cyclone ” s cloud tops began to warm, ehonamphoto. comdencingclouds, before losing tropicalentirely on 17 January. M-R : Pak Yongch ” ŏl ) Cơ trưởng có gần 9.000 bay và có gần thờiđó đã nhận được một Trao Giải bảo đảm an toàn chuyến bay do đã khắc phục được động cơ máy bay 747 hỏng ở độ caoM-R : Pak Yongch ” ŏl ) The captain had close to 9,000 of flight ( 3,192 of them on the Boeing 747 ) and had recently received a Flight Safety Award for negotiating a 747 engine failure ataltitude. Để giữ cùngđịa phương trên mộtnhất định, khoảng chừng thời hạn của quỹ đạo phải được giữ càng ngắn càng tốt, điều này đạt được bằng cách giữ cho quỹ đạo có chiều caohơn xung quanh Trái Đất. To keep the same localon a given pass, the time period of the orbit must be kept as short as possible, this is achieved by keeping the orbitaround Earth. Trạm thành phố chưa baogiảm xuống dưới 2 °C ( 36 °F ), với đêm lạnh nhất trung bình trong mùa đông ở khoảng chừng 6 °C ( 43 °F ), tuy nhiên những địatrực tiếp phía tây Brisbane như Ipswich đã giảm xuống − 5 °C ( 23 °F ) với sương giá rất nhiều. The city station hasdropped below 2 °C ( 36 °F ), with the average coldest night during winter being around 6 °C ( 43 °F ), howeverdirectly west of Brisbane such as Ipswich have dropped asas − 5 °C ( 23 °F ) with heavy ground frost. Theo như tài liệu theo dõi đúng chuẩn nhất của RSMC ( Trung tâm Khí tượng Khu vực Đặc biệt, ở Tây Bắc Thái Bình Dương là JMA ), Megi đã đạt tốc độ gió duy trì 10 phút tối đa 125 hải lý / ( 145 dặm /, 230 km / ), cao nhất kể từ cơn bão Bess năm 1982 và áp suất khí quyển tối thiểu là 885 hPa ( 26,13 inHg ), nhất kể từ bão Vanessa năm 1984 vào thời18 : 00 UTC và 00 : 00 UTC ngày hôm sau ( những giá trị so sánh chỉ tính trên khu vực Tây Bắc Thái Bình Dương ). According to RSMC Best Track Data, Megi attained the highest 10 – minute maximum sustained winds at 125 knots ( 230 km / h, 145 ) since Bess in 1982 and theatmospheric pressure at 885 hPa ( 26.13 inHg ) since Vanessa in 1984 in the Northwest Pacific Ocean18 : 00 UTC and 00 : 00 UTC on the next day .