tiếng mẹ đẻ trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Ông muốn hát bài ca cách mạng, nhưng ông không biết nói tiếng mẹ đẻ của mình.

He wanted to sing the revolution, but he couldn’t speak his mother’s language.

OpenSubtitles2018. v3

• Tại sao việc rao giảng cho người khác bằng tiếng mẹ đẻ của họ là điều có ích?

• Why is it helpful to preach to people in their mother tongue?

jw2019

[ người phụ nữ nói tiếng mẹ đẻ ]

[ woman speaking native language ]

QED

Đọc bằng tiếng mẹ đẻ chắc hẳn làm bạn tăng thêm niềm vui.

Reading it in your mother tongue would no doubt bring you additional joy.

jw2019

Nhờ vậy, hàng triệu người có thể đọc Kinh Thánh trong tiếng mẹ đẻ.

As a result, millions are able to read the Bible in their mother tongue.

jw2019

Tiếng Pháp của ông ấy còn mang nhiều sắc thái hơn tiếng mẹ đẻtiếng Đức.

His French verse far more nuanced than his native German.

OpenSubtitles2018. v3

Ngoài nói tiếng mẹ đẻ tiếng Ý, Conte còn có thể nói tiếng Anh.

In addition to his native Italian, Conte can also speak English.

WikiMatrix

Họ để lại đằng sau gia đình, bè bạn, nhà cửa và những người nói tiếng mẹ đẻ.

They leave behind their family, their friends, their home, and people who speak their language.

jw2019

Tiếng mẹ đẻ của tôi là món quà đẹp nhất mà tôi nhận được từ mẹ tôi.

My mother tongue is the most beautiful present that I received from my mother.

Tatoeba-2020. 08

Ngày nay hầu hết mọi người đều có thể đọc Kinh-thánh bằng tiếng mẹ đẻ của mình.

Today almost everybody on earth can read the Bible in his own language.

jw2019

Họ làm thế vì họ mong đến ngày dân có thể đọc Kinh-thánh trong tiếng mẹ đẻ.3

This they did so that someday people could read the Bible in their own tongue.3

jw2019

Thí dụ, các trẻ sơ sinh học được tiếng mẹ đẻ vào lúc được sáu tháng”.

For example, infants have learned the sounds of their native language by the age of six months.”

jw2019

Tiếng mẹ đẻ của đứa trẻ là không còn là tiếng Anh nữa.

The child’s native language is such a case is not English .

QED

Đó là lần đầu tiên dân Tswana có thể đọc một phần Kinh-thánh bằng tiếng mẹ đẻ.

For the first time, the Tswana could read a portion of the Bible in their own language.

jw2019

Người ta ước lượng 98% gia đình nhân loại có thể đọc Kinh-thánh trong tiếng mẹ đẻ.

It is said that 98 percent of the human family have access to the Bible in their own language.

jw2019

Xét cho cùng, ngôn ngữ của tình yêu thương cũng là tiếng mẹ đẻ thật sự của họ.

After all, the language of love is their true native language too.

LDS

Bà muốn tận mắt đọc thông điệp bằng tiếng mẹ đẻ!

She just had to see for herself the message in her mother tongue!

jw2019

Đây là tiếng mẹ đẻ của trên 98 triệu người (hơn 42% tổng dân số Indonesia).

It is the native language of more than 98 million people (more than 42% of the total population of Indonesia).

WikiMatrix

Bắt đầu với tiếng mẹ đẻ ( tiếng Hàn ) nào.

Let’s start with our native language ( Korean ) .

QED

.. . so sánh tiếng mẹ đẻ của mình với ngôn ngữ bạn đang học

.. . comparing your native language with the one you are learning

jw2019

Học tiếng mẹ đẻ chẳng khác gì tự chất thêm gánh nặng.

To us, learning Arabic seemed like extra baggage to carry.

jw2019

Trên toàn quốc, có 32% dân số nói ngôn ngữ Fang như là tiếng mẹ đẻ.

Nationally, 32% of the Gabonese people speak the Fang language as a mother tongue.

WikiMatrix

Nepali là quốc ngữ cũng như tiếng mẹ đẻ của khoảng 60 phần trăm dân cư.

Nepali is the official language of the country and the mother tongue of about 60 percent of the people.

jw2019