nói chuyện với trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Không được nói chuyện với nhau

No one here is allowed to talk to each other

QED

Tôi sẽ nói chuyện với điện hạ vào ngày mai.

I’ll speak to him tomorrow.

OpenSubtitles2018. v3

Nói chuyện với chủ nhà —Mọi người tốt đều lên thiên đàng?

A Conversation With a Neighbor —Do All Good People Go to Heaven?

jw2019

Nếu anh không để tôi nói chuyện với bà ấy, tôi sẽ tìm cách khác.

Well, if you can’t get me in to talk to her again, I’ll find some other way.

OpenSubtitles2018. v3

Tôi đã nói chuyện với luật sư quận, và họ sẽ bỏ mọi đơn truy tố anh.

I’ve spoken to the DA, and they’ll be dropping all charges.

OpenSubtitles2018. v3

Tao bị đứng nói chuyện với hai thằng bán mông chứ sao.

My problem is I’m standing here talking to a couple butt-holes.

OpenSubtitles2018. v3

Em cần nói chuyện với anh, Joe.

I need to talk to you, Joe.

OpenSubtitles2018. v3

Để tớ nói chuyện với cậu ta.

Let me talk to him.

OpenSubtitles2018. v3

Nếu ai tìm cách nói chuyện với bà thì người ấy phải nói một mình.

Anyone who tries to converse with her has to do all the talking.

jw2019

Và tôi là người duy nhất có thể nói chuyện với nhân viên chuyến bay.

I was the only one who could talk to the flight attendants.

ted2019

Hãy nói chuyện với cha mẹ hoặc một người lớn đáng tin cậy.

Confide in a parent or another trusted adult.

jw2019

Chúng tôi đã không nói chuyện với nhau gần một năm nay, kể từ chuyến bay từ St.

Mathias and I hadn’t talked for almost a year, since our plane ride back from St.

Literature

Anh cần nói chuyện với em.

I needed to talk to you.

OpenSubtitles2018. v3

Cho tôi nói chuyện với Roma.

Let me talk to Roma.

OpenSubtitles2018. v3

Tại sao thấy phiền khi nói chuyện với người lạ?

Why bother talking to strangers ?

QED

Mẹ muốn nói chuyện với con một chút.

I wanna have a little chat with you.

OpenSubtitles2018. v3

Digger, hai con cú tí hon này là ai và sao chúng lại nói chuyện với bữa tối?

Digger, who are these tiny owls and why are they talking to dinner?

OpenSubtitles2018. v3

Cha rất bình tĩnh khi nói chuyện với em về điều này!

He stayed so calm as he talked the whole thing out with me!

jw2019

Hãy nói chuyện với Linda đi, cô ấy gọi lúc nãy đó.

Speaking of Linda, she called earlier.

OpenSubtitles2018. v3

Để anh nói chuyện với cậu ta.

I’ll talk to him.

OpenSubtitles2018. v3

Trung sĩ Hicock, tao nói chuyện với mẹ tao chút nhé?

Sergeant Hicock, can I please speak to my mum?

opensubtitles2

Chúng tôi cần nói chuyện với ông.

We got a bone to pick with you.

OpenSubtitles2018. v3

Tôi muốn nói chuyện với FBI.

I wish to talk to the FBI.

OpenSubtitles2018. v3

Ta đang nói chuyện với ai?

Who am I speaking to?

OpenSubtitles2018. v3

Mày không được phép nói chuyện với các em gái của mày nữa, hiểu không?

You no longer have the right to speak to your sisters, understand?

opensubtitles2