KHU PHỐ TIẾNG ANH LÀ GÌ Phường, huyện, xã, ngõ,… tiếng Anh là gì? – DaoTaoVN

Một câu hỏi mà nhiều người học tiếng Anh chăm sóc và tìm kiếm nhiều nhất là “ Khu phố tiếng anh là gì ? ”. Đặc biệt, nếu bạn đang viết hồ sơ xin việc, du học, …. thì việc biết được từ tiếng Anh chỉ địa chỉ như thành phố, P., Xã, Thị trấn, Thôn, Đường, … vô cùng thiết yếu .

Khu phố tiếng Anh là gì?

Khi sử dụng những công cụ khác nhau để tra nghĩa thành phố tiếng Anh là gì, tất cả chúng ta sẽ nhận được những hiệu quả khác nhau, ví dụ :

  • Google translate: Khu phố tiếng Anh là Town.
  • Từ điển TFlat: Khu phố tiếng Anh là Quarter, Ward.

Có nhiều từ để chỉ khu phố tiếng Anh với ngữ nghĩa tương đươngVậy từ nào mới tương thích ? Trong tiếng Việt, thành phố là một khu dân cư gồm nhiều mái ấm gia đình. Nó không phải là cấp hành chính như làng, xã, tỉnh, huyện, … Còn trong tiếng Anh, thành phố là nơi sinh sống, tựa như như thị xã, thôn, xóm, … chứ không nhất thiết phải dùng town, ward hay quarter mới đúng nghĩa .

  • Theo cấp hành chính ở Việt Nam, khu phố gồm có quận (District) và Phường (Ward) nên bạn có thể dùng District, Ward để chỉ khu phố tiếng Anh.
  • Hamlet có nghĩa là làng, xóm hoặc thôn nhỏ, tương tự như khu phố. Do đó, khu phố tiếng Anh cũng có thể là Hamlet, chỉ khu vực cụ thể hoặc đơn vị cấp hành chính thấp hơn District.
  • Một số từ khác chỉ khu phố tiếng Anh như: the mall, neighborhood,….

Cách dùng khu phố tiếng Anh

Như đã đề cập ở trên, chúng ta không thể cứng nhắc sử dụng cố định 1 từ để chỉ khu phố trong tiếng Anh. Mỗi một quốc gia sẽ có bản sắc riêng và ngôn ngữ cũng vậy. Khi dịch một từ trong tiếng Việt sang tiếng Anh thì ý nghĩa có thể tương đương chứ không hẳn là chính xác phải như vậy.

Không nên cứng nhắc sử dụng cố định 1 từ để chỉ khu phố trong tiếng AnhMặc dù ngữ nghĩa tựa như nhau nhưng bạn cũng không thể nào dùng 1 từ cho mọi trường hợp. Do đó, bạn hãy linh động trong ngữ cảnh sử dụng thành phố tiếng Anh, giúp người nghe / đọc hiểu được đúng thứ bạn đề cập .
Dưới đây là một số ít ví dụ cho những trường hợp phổ cập sử dụng thành phố tiếng Anh hài hòa và hợp lý nhất :

  1. This is the neighborhood in Hanoi where I live and work.

Đây là thành phố ở TP. Hà Nội nơi mình sinh sống và thao tác

  1. I spent 2 hours in this quarter looking for my daughter

Tôi đã dành 2 tiếng trong thành phố để tìm con trai tôi

  1. Mid-Autumn festival are held in this town

Lễ hội trăng rằm được tổ chức triển khai ở thành phố này

Huyện, xã, ngõ,… tiếng Anh là gì?

Một số từ vựng khác nói về địa chỉ trong tiếng AnhDưới đây là những từ vựng khác nói về địa chỉ trong tiếng Anh :

  • Hamlet: Thôn, xóm, đội, ấp.
  • Civil Group/Cluster: tổ.
  • Alley: Ngách.
  • Lane: Ngõ.
  • Quarter: Khu phố.
  • Ward/Precinct: Phường.
  • Village: Làng, xã.
  • Commune: Xã.
  • Street: Đường.
  • District: Quận, huyện.
  • Town: Huyện, quận, thị trấn.
  • Province: Tỉnh.
  • City: Thành phố.
  • Apartment/ Apartment Block: Chung cư.
  • Building: chung cư, tòa nhà, cao ốc.

Ví dụ về cách viết địa chỉ tiếng Anh

Số nhà 16, ngách 10/33, ngõ 33, tổ 131, đường 16, Khu phố 8, P. Linh Đông, Quận Quận Thủ Đức, Thành phố Hồ Chí Minh .
Dịch : No. 16, 10/33 Alley, 33 Lane, 131 Cluster, 16 th Street, Linh Dong Ward, Thu Duc District, Ho Chi Minh City

Hy vọng những thông tin trên đã giúp bạn hiểu rõ khu phố tiếng Anh là gì. Dù bạn đang ở Việt Nam hay nước ngoài, việc viết sai địa chỉ tiếng Anh sẽ gây phiền phức cho công việc của bạn, nhất là khi bạn có nhu cầu mua hàng từ nước ngoài. Mong rằng bài viết hữu ích với bạn!

4.3 / 5 – ( 3 bầu chọn )