Nói ‘Tôi không biết’ trong tiếng Anh

Bên cạnh câu ” I don’t know “, bạn còn có nhiều cách diễn đạt khác trong những ngữ cảnh nhất định .

noi-toi-khong-biet-trong-tieng-anh

Dunno / dəˈnəʊ / : Tôi không biết
Đây là cách nói rút gọn của ” I don’t know “, được dùng trong tiếp xúc ngày thường, đặc biệt quan trọng là với những đứa trẻ không muốn vấn đáp, trò chuyện với cha mẹ nên nói qua quýt .

Ví dụ: When do you have to submit this essay? – Dunno. I can’t remember. Khi nào con phải nộp bài văn này. – Con không biết, con không nhớ nữa.

I have no idea / I haven’t a clue / I haven’t the faintest idea : Tôi không có ý tưởng sáng tạo, tưởng tượng nào cả
Câu nói này dành cho trường hợp bạn không có thông tin, manh mối và cũng không đoán được câu vấn đáp của một câu hỏi nào đó .
Ví dụ : What time does the film start ? – I have no idea. Why don’t you call the cinema ? Bộ phim mở màn khi nào nhỉ ? – Chịu, sao cậu không gọi hỏi cho rạp chiếu ?

noi-toi-khong-biet-trong-tieng-anh-1

How should I know ? / Don’t ask me / Search me : Làm sao tôi biết
Cách diễn đạt này dành cho trường hợp bạn không biết câu vấn đáp và cảm thấy bị làm phiền với người hỏi .
Ví dụ : Who left this mess on the table ? – How should I know ? I’ve only just come home. Ai bày bừa trên bàn thế này ? – Làm sao con biết được, con vừa mới về .
Who knows ? / It’s anyone’s guess : Ai biết
Cách diễn đạt này dành cho những câu hỏi mà bạn không biết câu vấn đáp vì chẳng ai hoàn toàn có thể vấn đáp cả .
Ví dụ : Will they ever find the missing aircraft ? – Who knows ? The search been going on for such a long time now. Họ sẽ tìm thấy chiếc máy bay mất tích không nhỉ – Ai biết ? Cuộc tìm kiếm vẫn liên tục trong một thời hạn dài nữa .

Ví dụ: So what’s going to happen now? – That’s anyone’s guess. Điều gì sẽ xảy ra từ đây – Ai mà đoán được.

noi-toi-khong-biet-trong-tieng-anh-2

Your guess is as good as mine : Cậu đoán cũng như tớ đoán thôi
Cách nói này dành cho trường hợp bạn muốn nhấn mạnh vấn đề rằng cả người hỏi lẫn bạn đều biết ít như nhau .
Ví dụ : Do you think we will be able to book the restaurant for Friday ? – Your guess is as good as mine. Cậu nghĩ tất cả chúng ta có đặt được bàn ăn ở nhà hàng quán ăn vào thứ sáu không ? Cậu đoán thì cũng như tớ thôi .
It / What beats me : Chẳng hiểu nổi
Cách nói này dành cho khi bạn muốn không hiểu, không biết hành vi của ai. Trong tiếng Việt thường có kiểu nói ” Có đánh chết tôi cũng không hiểu vì sao … ” .
Ví dụ : What beats me is why she stays with him. Có đánh tôi cũng không hiểu sao cô ấy lại ở cùng anh ta .
Not as far as I know : Không chắc lắm
Câu vấn đáp này dành cho trường hợp khi bạn tin rằng, có một chút ít địa thế căn cứ để vấn đáp thắc mắc, nhưng không chắc. Đáp án đúng cũng hoàn toàn có thể khác vì bạn không có vừa đủ thông tin .

Ví dụ: Has Clive left the company? I haven’t seen him for ages. – Not as far as I know, but I haven’t seen him recently either. Clive nghỉ việc công ty rồi à? Lâu rồi tôi chưa gặp cậu ấy – Cũng không chắc lắm, nhưng tôi cũng chưa gặp cậu ấy lâu rồi.

Y Vân (theo English with a Twist)

Trung tâm Anh ngữ AMA ra mắt lớp học dữ thế chủ động Active Learning linh động thời hạn do giáo viên bản ngữ giảng dạy. Học viên được tăng trưởng nâng cao kiến thức và kỹ năng nghe nói và luyện thi những chứng từ IELTS, TOEIC, TOEFL cam kết đầu ra với môi trường học thân thiện, chuyên nghiệp. Đăng ký khóa họctại đây.