vớ vẩn trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Ông không dùng mấy kẻ vớ vẩn này chứ?

You’re not buying this crap, are you, Baby?

OpenSubtitles2018. v3

Cứ tưởng lão già vớ vẩn đó sẽ không chịu ngừng hát.

Thought that old shit would never stop singing.

OpenSubtitles2018. v3

Cô có đang xem thứ vớ vẩn đó không?

Are you watching this crap?

OpenSubtitles2018. v3

Không chơi trò ăn phần trăm cửa vớ vẩn, không tiền thưởng, và tôi muốn nhận tiền trước.

No bullshit gate percentages, no win-bonuses, and I want the cash up front.

OpenSubtitles2018. v3

Mày không đánh với bọn vớ vẩn đúng không?

You ain’t fighting with that shit on, are you?

OpenSubtitles2018. v3

Tôi ư, vớ vẩn hết sức Tôi không phải là ma- mút, tôi là loài ô- pốt

Don’ t be ridiculous.I‘ m not a mammoth. I’ m a possum

opensubtitles2

Ta đang giảng bài sao trò dám hỏi vớ vẩn gì thế hả?

How dare you raise such a random question while I’m talking ?

OpenSubtitles2018. v3

Oh thật vớ vẩn… thôi nào.

Oh for fuck… come on man.

OpenSubtitles2018. v3

Tất cả những chuyện vớ vẩn này thì có liên quan gì tới gia đình Potter nào?

Could all this have anything to do with the Potters ?

Literature

Rồi họ lại bắt tôi vì cái tội trốn thuế vớ vẩn đó.

Then they busted me on that tax evasion bullshit.

OpenSubtitles2018. v3

Làm ơn giữ mấy thứ vớ vẩn đó đi.

Handle your shit, Fabious, please.

OpenSubtitles2018. v3

Thật vớ vẩn.

This is bullshit.

OpenSubtitles2018. v3

Thôi mà, vớ vẩn quá.

Now, come on, that’s nonsense.

OpenSubtitles2018. v3

Nghe có vẻ vớ vẩn nhỉ nhưng đó là sự thật.

It sounds cold, but it’s the truth .

OpenSubtitles2018. v3

Anh hay nghĩ vớ vẩn như này à?

Is this something you think about?

OpenSubtitles2018. v3

Dù sao, người ta cần bao nhiêu thứ đồ lưu niệm vớ vẩn đó?

How many bullshit souvenirs does one guy need, anyway?

OpenSubtitles2018. v3

Mẹ cho là bạn gái con đã nhồi vào đầu con những điều vớ vẩn.

I presume it is your girlfriend who fills your head with this nonsense, huh?

OpenSubtitles2018. v3

Vớ vẩn thật.

This is silly.

OpenSubtitles2018. v3

Cha cô ta đưa vào làm một công việc văn phòng vớ vẩn

Her father gave her a bullshit six-figure desk job…

OpenSubtitles2018. v3

Thật vớ vẩn!

What a load of shit

OpenSubtitles2018. v3

Là người Anh, lần đầu tôi nghe rồi tôi thầm nghĩ: “Vớ vẩn thật.”

And being English, when I first heard that I thought, “What a load of cock.”

ted2019

Ôi, vớ vẩn.

Oh, nonsense.

OpenSubtitles2018. v3

Ông nghĩ Hayes và tôi biết về bọn Dead’O vớ vẩn ấy chắc?

You think Hayes and I knew about this Deado shit?

OpenSubtitles2018. v3

Mẹ dẹp cái chuyện tâm lý học vớ vẩn đi được không?

Cut the psychobabble bullshit, Mom!

OpenSubtitles2018. v3

Chuyện này thật vớ vẩn!

This is bullshit!

OpenSubtitles2018. v3