thẩm vấn trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Tìm thấy một phòng thẩm vấn có trà dành cho hai người.

Found an interrogation room set up with tea for two.

OpenSubtitles2018. v3

Đồn Cảnh sát Elverum để thẩm vấn.

Elverum police station for questioning.

OpenSubtitles2018. v3

Chúng ta cần tới thẩm vấn một con.

We need to interrogate one.

OpenSubtitles2018. v3

Tháng Chín năm 2015, chị bị câu lưu và thẩm vấn về việc tham gia kênh “Lương tâm TV.”

In September 2015, she was detained and interrogated for participating in the “Television of Conscience.”

hrw.org

Họ được triệu tập cho cuộc thẩm vấn lúc 16 giờ chiều hôm nay ở Cuba.

The hearing’s in Cuba at 16:00.

OpenSubtitles2018. v3

Không phải là thẩm vấn, là đặt câu hỏi.

You mean questions!

QED

Chúng tôi sẽ thẩm vấn cậu trên đường.

We’ll debrief you in transit.

OpenSubtitles2018. v3

Jack Bauer đang thẩm vấn Syed Ali

Jack Bauer’s interrogating Syed Ali as we speak.

OpenSubtitles2018. v3

Cậu thẩm vấn hết mấy học viên tuba rồi hả?

Did you interview all the tuba students?

OpenSubtitles2018. v3

Trong bất cứ trường hợp nào, bị Gestapo thẩm vấn là điều nên tránh.

In any case, interrogation by the Gestapo is something to be avoided.

OpenSubtitles2018. v3

Thái độ đúng trong các phiên họp thẩm vấn

Proper Attitude at Hearings

jw2019

Em lo lắng hơn về việc thất bại bài thẩm vấn đó.

I’m more worried about failing the interrogation.

OpenSubtitles2018. v3

Đây là nơi thẩm vấn bọn Cộng sản như Young-shin!

It’s where we investigate commies like Young-shin!

OpenSubtitles2018. v3

Nó trong phòng thẩm vấn.

He’s in interrogation.

OpenSubtitles2018. v3

Nếu như cô không muốn thẩm vấn anh ta, Carter,

If you don’t want to interrogate him, Carter, I’d be happy to.

OpenSubtitles2018. v3

Hoãn thẩm vấn hắn sao?

Putting it off?

OpenSubtitles2018. v3

Đây không phải là 1 cuộc thẩm vấn.

This is not an interrogation.

OpenSubtitles2018. v3

Vì thế, chính phủ gọi từng người chúng tôi đến thẩm vấn.

At that, the government called each of us in for questioning.

jw2019

Thêm 20 ngày nữa anh bị thẩm vấn tại trại thanh lọc tù binh.

The Soviet military police questioned him for 20 days more.

OpenSubtitles2018. v3

Ít lâu sau, chúng tôi bị sở công an mời lên thẩm vấn.

Shortly after that, I was invited to police headquarters for questioning.

jw2019

Hai tháng thẩm vấn, đó là tất cả mà CIA có thể lấy được từ hắn.

2 months of interrogation, that’s all the cia’s been able to get out of him.

OpenSubtitles2018. v3

Tôi – tôi biết cách thẩm vấn.

I–I know how interrogation works.

OpenSubtitles2018. v3

Đừng để anh ta kiểm soát cuộc thẩm vấn!

Don’t let him control the conversation.

OpenSubtitles2018. v3

Công tố viên sẽ kiểm tra và thẩm vấn.

The prosecution will conduct a crossexamination.

OpenSubtitles2018. v3

Hắn đã thẩm vấn tôi một lần.

He interrogated me once.

OpenSubtitles2018. v3