Xã tiếng Anh là gì – Ấp tiếng Anh là gì ? Thị xã tiếng Anh là gì

# 3. Các giới từ đi với địa chỉ trong tiếng anhPhân cấp hành chính Nước Ta trong tiếng anh là gì ?

Phân cấp hành chính Việt Nam gồm

Theo Wiki Phân cấp hành chính Việt Nam là sự phân chia các đơn vị hành chính của Việt Nam thành từng tầng, cấp theo chiều dọc. Theo đó cấp hành chính ở trên (cấp trên) sẽ có quyền quyết định cao hơn, bắt buộc đối với cấp hành chính ở dưới (hay cấp dưới) Vậy xã trong tiếng anh là gì.

Phân cấp hành chính Việt Nam hiện nay theo Điều 110 Hiến pháp 2013 và Điều 2 Luật Tổ chức chính quyền địa phương gồm 3 cấp hành chính là:

  • Cấp tỉnh: Tỉnh/ Thành phố trực thuộc trung ương
  • Cấp huyện: Quận/ Huyện/ Thị xã/ Thành phố thuộc tỉnh/ Thành phố thuộc Thành phố trực thuộc Trung ương
  • Cấp xã: Xã/ Phường/ Thị trấn.

Ngoài ra còn có đơn vị chức năng hành chính – kinh tế tài chính đặc biệt quan trọng do Quốc hội xây dựng. Dưới xã có làng / thôn / bản / buôn / sóc / ấp …, dưới phường / thị xã có khu dân cư / thành phố / khu vực / khóm / ấp. Khi lượng dân cư đông thì thôn làng dưới xã hoàn toàn có thể chia ra những xóm, còn khu dân cư ở phường / thị xã thì chia ra tổ dân phố, dưới tổ dân phố còn chia ra cụm dân cư. Đây là cấp cơ sở không pháp nhân, ship hàng cho quản trị dân cư nhưng không được xem là cấp hành chính, và những người tham gia quản trị hoạt động giải trí ở cấp này chỉ hưởng phụ cấp công tác làm việc mà không được coi là công chức. Vậy trong tiếng anh những khu vực này được chia như thế nào ?

Phân cấp hành chính Việt Nam trong tiếng anh là gì?

Xã tiếng Anh là gì ?

Xã là tên gọi chung của những đơn vị chức năng hành chính thuộc cấp thấp nhất ở khu vực nông thôn, ngoài thành phố, ngoại thị của Nước Ta lúc bấy giờ. Vịnh Vĩnh Hy tại xã Vĩnh Hải, huyện Ninh Hải, tỉnh Ninh Thuận Thuật ngữ đơn vị chức năng hành chính cấp xã được dùng để chỉ hàng loạt cấp đơn vị chức năng hành chính thấp nhất của Nước Ta, nghĩa là gồm có cả xã, phường và thị xã. Phân cấp hành chính này có nguồn gốc từ Trung Quốc và đã Open ở Nước Ta từ thời Bắc thuộc. Tại Trung Quốc thời xưa, xã được chia theo diện tích quy hoạnh, sáu lý vuông là một xã, hoặc theo hộ khẩu, hai mươi lăm nhà là một xã.

Xã trong tiếng anh được viết là Commune.

Xã tiếng Anh là gì – Ấp tiếng Anh là gì ? Thị xã tiếng Anh là gì

4. Thị xã tiếng anh là gì

Thị xã là một đơn vị chức năng hành chính cấp huyện ở Nước Ta, dưới tỉnh và thành phố thường trực TW. Theo cách phân cấp đô thị lúc bấy giờ, thị xã là đô thị loại IV hoặc loại III. Tất cả những tỉnh lỵ của Nước Ta lúc bấy giờ trước kia đều là thị xã, đến nay những thị xã tỉnh lỵ đều đã được tăng cấp lên thành phố thường trực tỉnh .

Thị xã trong tiếng anh được gọi là town

Thị xã tiếng anh là gì

5. Cách viết địa chỉ xã trong tiếng anh

Trước khi đi vào cách viết địa chỉ trong tiếng anh thì cùng điểm qua một số từ ngữ chuyên dụng như Tỉnh, Thành phố, Quận, Huyện, Xã, Thôn, Đường, Số nhà… được sử dụng trong tiếng anh.

  • City: Thành phố
  • Province: Tỉnh
  • District: Huyện (hay Quận)
  • Ward: Phường
  • Town: Thị trấn
  • Hamlet: Thôn (hay Làng, Ấp, Xóm)
  • Street: Đường
  • Lane: Hẻm (hay ngõ)
  • Quarter/ Group: Tổ (hay Khu phố)

#1. Cách viết địa chỉ xã ở khu vực nông thôn

Ví dụ :

  • Thôn Thạch Lam, Xã Phú Mỹ, Huyện Phú Vang, Tỉnh Thừa Thiên Huế
  • Thach Lam hamlet, Phu My commune, Phu Vang district, Thua Thien Hue province

Ví dụ :

  • Ấp 2, Xã Hiệp Phước, Huyện Nhơn Trạch, Tỉnh Đồng Nai
  • Hamlet 2, Hiep Phươc commune, Nhon Trach district, Dong Nai province

#2. Cách viết địa chỉ xã ở khu vực Thành phố

Ví dụ : Số nhà 19, hẻm 213, Đường D2, P. 25, Đường D2, Quận Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh No 19, 213 lane, Street D2, Ward 25, Binh Thanh district, Hồ Chí Minh city

#3. Các giới từ đi với địa chỉ trong tiếng anh

Để diễn đạt đúng ý, đúng câu hoàn hảo về địa chỉ trong tiếng anh cần đặc biệt quan trọng chú ý quan tâm đến cách sử dụng giới từ. Dưới đây là một số ít chú ý quan tâm cơ bản trình làng đến những bạn đọc.

Dùng “At” đối với những trường hợp với địa chỉ cụ thể

Ví dụ :

  • Tôi đang ở địa chỉ 213 đường Nguyễn Gia Trí
  • I am at 213 Nguyen Gia Tri Street

Dùng “On” khi đang đi trên đường phố

Ví dụ:

  • Tôi đang đi trên đường Nguễn Thị Minh Khai
  • I am going on Nguyen Thi Minh Khai street

Dùng “In” ở những vùng địa lý rộng lớn như huyện, tỉnh, đất nước…

Ví dụ :

  • Tôi đang lưu diễn ở các tỉnh lẻ
  • I am touring in the provinces

Trên đây là những thông tin cơ bản về Xã tiếng anh là gì, cách viết địa chỉ trong tiếng anh cũng như những điều cần nắm khi sử dụng giới từ trong địa chỉ. Hy vọng bài viết sẽ góp phần nào tương hỗ, giúp ích đôi phần kỹ năng và kiến thức cho những bạn.