định mệnh trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Định mệnh của chúng ta cứ quyện vào nhau, hai người không nghĩ vậy sao?

Our fates are really entwined, don’t you think?

QED

Thật là định mệnh nghiệt ngã, Paolo.

There are worse fates, Paolo.

OpenSubtitles2018. v3

Đây là tột đỉnh định mệnh của Balboa.

This was the height of Balboa’s fortunes.

Literature

Đã tám năm trôi qua kể từ buổi tối định mệnh ấy ở Kentucky.

It’s really been eight years since that fated night in Kentucky.

QED

Định mệnh, đây là Aaron

Destiny, this is Aaron

opensubtitles2

Đó là định mệnh.

That’s destiny.

OpenSubtitles2018. v3

Anh đã nghe nói về thuyết Manifest Destiny ( Định mệnh Nhãn tiền ) chưa?

You heard of Manifest Destiny?

OpenSubtitles2018. v3

Nhưng có lẽ định mệnh không cho chúng ta biết tất cả.

But perhaps we’re not meant to have them all.

OpenSubtitles2018. v3

Việc đó sẽ chỉ ra định mệnh của con.

It will reveal your own destiny.

OpenSubtitles2018. v3

Roku phải rời Hỏa Quốc để thực hiện định mệnh là Avatar.

The had to leave the fire nation and face his destiny as the avatar.

OpenSubtitles2018. v3

Định mệnh đã đưa chú trở về đây để cứu mạng người con gái chú yêu

Destiny has sent me here to save the life of the woman I love.

OpenSubtitles2018. v3

Ý mình… Định mệnh của bạn. Oh.

I mean… your destiny.

OpenSubtitles2018. v3

Định mệnh, chú ý này.

Destiny, pay attention.

OpenSubtitles2018. v3

Vì vậy thuyết định mệnh dựng lên hàng rào ngăn cách Đức Chúa Trời và nhân loại.

Fatalism thus erects a barrier between God and man.

jw2019

Từ ngữ “định mệnh” có nghĩa là “số mệnh do một lực lượng huyền bí định sẵn”.

The English word “fate” comes from the Latin fatum, meaning “a prophetic declaration, an oracle, a divine determination.”

jw2019

Thuyết định mệnh là gì?

Just what is fatalism?

jw2019

Các niềm tin về định mệnh cũng thông thường ở Phi Châu.

Fatalistic beliefs are also common in Africa.

jw2019

Công nghệ không phải là định mệnh.

Technology is not destiny .

QED

Thật bất ngờ, cơn gió định mệnh đã đổi chiều

All of a sudden the density of the air is no longer the same .

QED

Sao anh lại bỏ số tiền đó vào đó vào đúng cái đêm định mệnh đó?

Why’you put it in the storage locker the same exact night?

OpenSubtitles2018. v3

Định mệnh của cậu được định đoạt bằng mấy cỗ máy đó.

Your destiny is sealed by those machines.

OpenSubtitles2018. v3

Không có định mệnh nào ngoài định mệnh do chính ta tạo ra.

There is no fate but what we make for ourselves. “

OpenSubtitles2018. v3

Và cái ngày định mệnh đó đã đến.

And the fateful day arrived.

OpenSubtitles2018. v3

Đó chính là định mệnh của con.

It’s your destiny.

OpenSubtitles2018. v3

Vậy ý ngài là, “Người Iran, đây chính là định mệnh của các bạn, hãy đi đến đó.”

CA: So you’re kind of trying to say, “People of Iran, this is your destiny, lets go there.”

ted2019