Tết Nguyên Đán trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Tết Nguyên đán, Trung thu hay là Giáng sinh.

On New Year’s, Christmas, and days like that .

QED

• Tại sao môn đồ chân chính của Chúa Giê-su không tổ chức Tết Nguyên Đán?

• Why do true Christians avoid celebrating Lunar New Year?

jw2019

Tết Nguyên Đán—Có phù hợp với môn đồ Chúa Giê-su?

Lunar New Year —Is It for Christians?

jw2019

Mừng Tết Nguyên Đán.

Happy Chinese New Year.

OpenSubtitles2018. v3

Tết Nguyên Đán cũng liên hệ chặt chẽ với thuật chiêm tinh.

The Lunar New Year is also closely linked to astrology.

jw2019

Tết Nguyên Đán có phù hợp với môn đồ Chúa Giê-su không?

Is it for Christians?

jw2019

▪ Bạn biết gì về Tết Nguyên Đán được tổ chức ở các nước phương Đông?

▪ What do you know about the Lunar New Year celebrated by people in the Orient?

jw2019

Từ năm 2010, chương trình đã được phát hành trên đĩa DVD một tuần trước ngày Tết Nguyên Đán.

From 2010 to 2013, in addition, the show was released on DVD a week before the air date.

WikiMatrix

10 phút: Tết Nguyên Đán—Có phù hợp với môn đồ Chúa Giê-su?

10 min: Preach to Those Who Speak Another Language.

jw2019

Cái tên Tết Nguyên Đán là từ tiếng Hán-Việt, nghĩa là Buổi lễ sáng mồng một .

The name Tết Nguyên Đán is Sino-Vietnamese for Feast of the First Morning

EVBNews

Với người châu Á, Tết Nguyên Đán là kỳ lễ quan trọng theo âm lịch.

Lunar New Year is an important festival on Asian calendars.

jw2019

Tết Nguyên Đán có liên quan đến điều gì?

What is the celebration of Easter connected to?

jw2019

UGVF tổ chức nhiều lễ hội cho các ngày lễ lớn như Tết Nguyên ĐánTết Trung Thu.

UGVF organises many festivals for major Vietnamese holidays such as Tết and the Mid-Autumn Festival.

WikiMatrix

Đây là ngày duy nhất trong năm, ngoài Tết Nguyên Đán và đêm Giao Thừa, khi pháo hoa được cho phép.

This is the only day of the year, apart from the Chinese New Year and New Year’s Eve, when fireworks are permitted.

WikiMatrix

Nhiều phong tục khác của Tết Nguyên Đán, gồm việc thờ thần tài, được đặt ra với mục tiêu là mang lại “may mắn”.

Many other Lunar New Year customs, including the honoring of the god of wealth or fortune, are specifically designed to garner “good luck.”

jw2019

Tết Nguyên Đán là lễ hội truyền thống quan trọng nhất, nó thường diễn ra vào cuối tháng một hoặc đầu tháng 2 dương lịch.

The Lunar Chinese New Year is the most important traditional festival and celebration normally takes place in late January or early February.

WikiMatrix

Hai năm sau, Tổng thống Megawati Sukarnoputri tuyên bố rằng Tết Nguyên đán sẽ được đánh dấu như một ngày nghỉ quốc gia từ năm 2003.

Two years later President Megawati Sukarnoputri declared that the Chinese New Year (Imlek) would be marked as a national holiday from 2003.

WikiMatrix

Những ngày lễ văn hóa được cộng đồng người Pháp gốc Việt duy trì gồm có Tết Nguyên Đán, Vu Lan, và Tết Trung Thu.

Holidays observed by the Vietnamese in France include Tết, Vu Lan, and the Mid-Autumn Festival.

WikiMatrix

Vào ngày cuối của Tết Nguyên Đán, Chị Wu đã dự định tham dự một tiệc liên hoan sau khi phục vụ trong đền thờ.

On the final day of the Chinese New Year, Sister Wu had plans to attend a holiday celebration after serving in the temple.

LDS

Trong những dịp đặc biệt như Tết Nguyên Đán hoặc các ngày lễ hội, phụ nữ nông thôn cũng sẽ mặc những loại áo yếm sáng màu .

On special occasions, like the Lunar New Year or festivals, rural women would also wear brightly colored ao yem .

EVBNews

13 Ý nghĩa cơ bản của Tết Nguyên Đán là đổi mới mọi việc, khép lại những chuyện cũ và chào đón những điều mới tốt đẹp hơn.

13 Many people believe that they are celebrating the resurrection of Jesus when they celebrate Easter.

jw2019

Ý nghĩa cơ bản của Tết Nguyên Đán là đổi mới mọi việc, khép lại những chuyện cũ và chào đón những điều mới tốt đẹp hơn.

The basic concept of the New Year’s celebration is renewal, closing off the old and welcoming the new.

jw2019

Biết được nguồn gốc của những phong tục và niềm tin về Tết Nguyên Đán là một chuyện nhưng quyết định không tham gia lại là chuyện khác.

Knowing the background of the customs and beliefs of Lunar New Year celebrations is one thing; deciding not to participate is quite another.

jw2019

Vì thế, khi xem xét về các phong tục Tết Nguyên Đán, chúng ta nên tự hỏi: Đức Giê-hô-va xem những phong tục này như thế nào?

(Acts 17:26) Hence, when considering Lunar New Year customs, we do well to ask: How does Jehovah view these customs?

jw2019