theo như trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Nhưng xin đừng ngừng khám phá cho đến khi đến nơi—theo như lời của T.

But please do not cease exploration until you arrive—in the words of T.

LDS

Theo như tôi nhớ, thanh tra, tôi đã giao cho cậu một vụ rồi.

As I recall, Detective, I already gave you a case.

OpenSubtitles2018. v3

Um, theo như Ed Stoltz, thì họ không có gì cả nhưng họ chắc chắn có

Um, according to Ed Stoltz, they got zip, but they got something.

OpenSubtitles2018. v3

Theo như giấy này thì chúng cưới nhau ngay trước ngày Scofield cướp nhà băng.

Says here, they got married the day before Scofield robbed that bank.

OpenSubtitles2018. v3

* Hãy dạy dỗ lẫn nhau theo như chức vụ mà ta đã chỉ định cho các ngươi, GLGƯ 38:23.

* Teach one another according to the office wherewith I have appointed you, D&C 38:23.

LDS

Ông cũng đã đón Maria về chăm sóc theo như lời trối của Giêsu (John 19:25-27).

In John, Mary follows Jesus to his crucifixion, and he expresses concern over her well-being (John 19:25–27).

WikiMatrix

Dù sự việc mà ta đã trải qua là phép màu ” Theo như Hoyle ” thì không quan trọng.

Now, whether or not what we experienced… was an Accordingto-Hoyle miracle is insignificant.

OpenSubtitles2018. v3

Theo như đưa tin thì con trai Bà qua đời vào đầu những năm 1990, thọ 75 tuổi .

Her son reportedly died in the early 1990s, at the age of 75 .

EVBNews

theo như kỷ lục, nhiều người đàn ông thành đạt đều dùng nó như ” chất bôi trơn “.

And just for the record, many great men have been well lubricated.

OpenSubtitles2018. v3

Theo như công ty cô ta đã diễn Odette vào năm ngoái.

According to the company Web site, she played Odette last year.

OpenSubtitles2018. v3

□ Về sự tha thứ, Đức Giê-hô-va cho chúng ta mẫu mực để theo như thế nào?

□ How does Jehovah give us a pattern to follow as to forgiveness?

jw2019

Theo như gợi ý của anh,

Our humble offerings .

OpenSubtitles2018. v3

Theo như tớ thấy, cậu cần điểm trung bình B để giữ học bổng.

The way I see it, you need a B average to keep your scholarship.

OpenSubtitles2018. v3

Theo như bản đồ thì không.

Not according to the maps.

OpenSubtitles2018. v3

Theo như bản đồ, các đồn trú nằm ớ dưới các tháp canh.

According to the map, the garrison is located underneath that sentry tower.

OpenSubtitles2018. v3

Theo như đánh giá thì sẽ mất hai đến ba tiếng nữa, có thể sớm hơn.

The latest estimate I got was two to three hours, maybe sooner.

OpenSubtitles2018. v3

Theo như tôi thấy, chúng tôi chỉ còn một cách.

The way I see it, we’re down to one option.

OpenSubtitles2018. v3

theo như tôi có thể nói, ông ấy không có ở trong công ty này.

And as far as I can tell, he’s nowhere in this company.

OpenSubtitles2018. v3

Ngài nói nơi Giăng 12:50: “Những đều ta nói, thì nói theo như Cha ta đã dặn”.

He said at John 12:50: “The things I speak, just as the Father has told me them, so I speak them.”

jw2019

tôi có thể làm theo như thế này.

I can go like this.

OpenSubtitles2018. v3

Công việc này sẽ không tiến bước theo như Chúa đã định nếu không có chúng ta!

This work is not going to move forward in the Lord’s intended way without us!

LDS

Nếu sự tình không theo như kế hoạch, lũ sẻ có rất nhiều bạn ở kinh thành.

If it doesn’t go as planned, the sparrows have many friends in this city.

OpenSubtitles2018. v3

Theo như sách nói Đây là điềm lành

My Lord, My lord a four – star aggregation is a good omen

QED

Theo như tôi nhớ thì anh ấy đã cố gắng giúp anh bắt tôi.

Well, I seem to remember a time that I thought you were quite the catch,… and that didn’t pan out, either.

OpenSubtitles2018. v3

Tuy nhiên, theo như các nhân chứng, việc này không xảy ra khi ông vừa đến đò.

However, according to eyewitness testimony, this did not happen on the day he arrived there.

WikiMatrix