Tổ Trong Tiếng Anh Là Gì – Cách Viết Địa Chỉ Bằng Tiếng Anh Ấp Xã Huyện
Thôn, ấp, xã, thị trấn, khu phố, thành phố,… trong tiếng Anh
Ngách | Alley |
Ngõ, hẻm | Lane |
Đường | Street |
Tổ dân phố / Khu phố | Group / Quarter |
Ấp, thôn, xóm, đội | Hamlet |
Làng | Village |
Xã | Commune |
Phường | Ward |
Huyện, quận | District |
Phố (nhỏ), thị trấn | Town |
Tỉnh | Province |
Thành phố | City |
Tiểu bang | State |
Một số lưu ý khi viết địa chỉ phường, khu phố, xã, huyện, tỉnh,…
1. Với các xã, huyện, đường, phường, quận có tên là chữ thì đặt phía trước các danh từ tiếng Anh kể trên.
Ví dụ:
Đường Lý Thường Kiệt = Ly Thuong Kiet street P. Minh Khai = Minh Khai ward Quận Gò Vấp = Go Vap district
2. Với các xã, huyện, đường, phường, quận có tên là số thì đặt phía sau các danh từ tiếng Anh kể trên.
Xem thêm : Sau ” Healthy Và Balance Là Gì ? Nó Có Ý Nghĩa Gì Trong Mối Quan Hệ Ví dụ : Đường 1, phường 2, Q. 3 = Street 1, ward 2, district 3
3. Một số từ viết tắt
Number = No. Apartment = Apt. Street = St. Lane = Ln. District = Dist. Road = Rd .
Room = Rm.
Một số cách viết địa chỉ phường, khu phố, xã, huyện, tỉnh,…trong tiếng Anh
1. Ở Thành phố
123 đường Lê Lợi ⟹ 123 Le Loi Street Số nhà 17, đường Lê Lợi, Q. 1, thành phố Hồ Chí Minh ⟹ No. 17, Le Loi Street, District 1, Ho Chi Minh City 23 Trần Quang Khải, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh ⟹ 23 Tran Quang Khai Street, District 1, Ho Chi Minh City Đường D2, phường 25, Q. Quận Bình Thạnh ⟹ Street D2, Ward 25, Binh Thanh District. Ngách 20C, ngõ 12, đường Tố Hữu, phường Trung Văn, Q. Nam Từ Liêm, TP.HN
⟹ 20C Alley, 12 Lane, To Huu Street, Trung Van Ward, Nam Tu Liem District, Ha Noi
Số nhà 10, ngõ 20, đường La Thành, Q. Ba Đình, TP. Hà Nội ⟹ No. 10, 20 Lane, La Thanh Street, Ba Dinh District, Ha Noi
2. Ở khu vực nông thôn
Thôn ( xóm ) Phú Lợi, xã Hòa An, huyện Phú Hòa, tỉnh Phú Yên
Source: https://helienthong.edu.vn
Category: Tiếng anh