truyền miệng trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Và nó không bị bóp méo như thường thấy trong sự truyền miệng.

And it is not subject to the distortions that often mark oral retelling.

jw2019

Nhưng có phải các môn đồ chỉ dựa vào những lời truyền miệng mà thôi?

Did the disciples rely solely on word of mouth?

jw2019

Cái truyền thống truyền miệng.

It’s the oral tradition.

OpenSubtitles2018. v3

Vậy là truyền miệng hả?

So it’s word of mouth?

OpenSubtitles2018. v3

Văn học truyền miệng được dựa trên văn học dân gian bản địa.

The oral literature, which is based on local folklore.

WikiMatrix

Phúc Âm được truyền miệng giữa những người nô lệ”.

From mouth to mouth, slaves transmitted the Gospel.”

jw2019

Lúc đầu, các phương pháp rèn luyện yoga được truyền miệng từ đời này qua đời kia.

The methods of yoga were at first handed down orally.

jw2019

Người Pháp cũng không có radio và các mệnh lệnh vẫn phải truyền miệng.

French tanks did not possess radios and often the commanders had to dismount to issue orders .

WikiMatrix

Campuchia có nền văn học truyền miệng truyền thống đa dạng và rất có giá trị.

Cambodia had a rich and varied traditional oral literature.

WikiMatrix

Các phương pháp khác bao gồm đấu giá (11%), truyền miệng (3%) và phát tờ rơi (2%).

Other methods included auctions (11%), word of mouth (3%) and leaflets (2%).

WikiMatrix

Kỹ năng tự cung tự cấp và kiến thức đã được truyền miệng qua nhiều thế hệ.

Their self-sufficient skills and knowledge were passed down through the generations by word of mouth.

WikiMatrix

Câu chuyện chúng ta truyền miệng.

We got it mouth to mouth.

OpenSubtitles2018. v3

Miệng truyền miệng đúng không?

Everyone’s ripping off everyone, eh?

OpenSubtitles2018. v3

Âm nhạc Ấn Độ cũng được lưu giữ bằng cách truyền miệng.

Indian music has also been passed on orally.

WikiMatrix

Hãy nhớ rằng tôi đã nói hầu hết là truyền miệng.

Note I said it was an oral tradition for the most part.

OpenSubtitles2018. v3

Nhiều trong số đó được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác bằng cách truyền miệng.

Many of these were passed on from generation to generation by word of mouth.

WikiMatrix

Trong thời gian này những gì liên quan đến Chúa Giê-su đều được người ta truyền miệng”.

During this time what was known about Jesus was handed on orally.”

jw2019

Hầu hết đều là giao tiếp truyền miệng, cũng như đại đa số các ngôn ngữ chết hiện tại.

It was an oral tradition for the most part, like most now-dead languages.

OpenSubtitles2018. v3

Tại sao ghi chép ra một thông điệp được soi dẫn là tốt hơn bội phần truyền miệng tin tức?

Why is an inspired message that is recorded far superior to information that is handed down by word of mouth?

jw2019

Chúng có thể được truyền miệng từ những người đã dọn đến đô thị và ngượng, không dám trở về quê.

They may come from the mouths of people who have moved to the big city and who are embarrassed to return to their home village.

jw2019

Thông qua quảng cáo truyền miệng, Wordfast trở thành phần mềm bộ nhớ dịch phố biến thứ hai trong giới dịch giả.

Through word of mouth, Wordfast grew to become the second most widely used TM software among translators.

WikiMatrix

Tuy nhiên, Chúa Giê-su không muốn người ta đặt đức tin nơi ngài chỉ dựa trên những thông tin truyền miệng.

Jesus, though, does not want people to put faith in him merely on the basis of oral reports.

jw2019

Hãy giải thích tại sao phương pháp truyền miệng không đáng tin cậy trong việc lưu truyền luật pháp Đức Chúa Trời?

Explain why word-of-mouth transmission would not have been a reliable method of handing down God’s laws.

jw2019

(Xuất Ê-díp-tô Ký 20:18-20) Vì vậy, Luật Pháp gồm khoảng 600 điều luật được truyền miệng cho Môi-se, từng chữ một.

(Exodus 20:18-20) The Law, consisting of some 600 statutes, was thus transmitted to Moses orally, word-for-word.

jw2019

Ngày nay Tum Teav có đủ các thể loại như truyền miệng, văn học, sân khấu, và phim ảnh bằng tiếng Khmer.

Nowadays Tum Teav has oral, literary, theatre, and film versions in Khmer.

WikiMatrix