Xử Phạt Hành Chính Tiếng Anh Là Gì ? Bạn Đã Biết Hay Chưa???

The Law on handling administrative violations of Vietnam(Luật xử lý vi phạm hành chính, bản tiếng Anh)
Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam which was amended and supplemented under the Resolution No.51/2001/QH10;
1. Administrativeviolation (vi phạm hành chính)is a faulty act which is committed by an individual ororganization in violation of the state management law but does not constitute acrime and, therefore, must be administratively sanctioned in accordance withlaw.( Luật giải quyết và xử lý vi phạm hành chính, bản tiếng Anh ) Pursuant to the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam which was amended and supplemented under the Resolution No. 51/2001 / QH10 ; 1. Administrativeviolation ( vi phạm hành chính ) is a faulty act which is committed by an individual ororganization in violation of the state management law but does not constitute acrime and, therefore, must be administratively sanctioned in accordance withlaw .

Bạn đang xem: Xử phạt hành chính tiếng anh là gì

2. Sanctioningof an administrative violation (xử phạt vi phạm hành chính)means that a person with sanctioningcompetence imposes a sanction(s) on and applies a remedial measure(s) to anadministrative violator in accordance with the law on sanctioning ofadministrative violations.
3. Administrativehandling measure is a measure applicable to an individual who commit aviolation of the law on security, order and social safety which does notconstitute a crime. These measures include education in commune, ward ortownship; consignment to reformatory; consignment to compulsory educationinstitution, and consignment to compulsory detoxification establishment.
4. Measurein substitution for administrative violation handling is an educationalmeasure to be applied in substitution for an administrative sanction oradministrative handling measure against juvenile administrative violators.These measures include admonition and management at home.
5. Recidivismmeans that an individual or organization that has been handled for anadministrative violation and after completely executing the sanctioningdecision or decision on application of an administrative handling measure orafter the statute of limitations for execution of such decision expires,re-commit the same violation, while the duration upon the expiration of whichhe/she/it will be regarded as having never been administratively handled has notexpired.
6. Repeatedadministrative violation means a case in which an individual ororganization repeats an administrative violation which he/she/it has previouslycommitted without having been handled while the statute of limitations forhandling such violation has not expired.
7. Organizedadministrative violation means that an individual or organization colludeswith another individual or organization to jointly commit an administrativeviolation.
8. Licenseor practice certificate is a paper granted by a competent state agency orperson to an individual or organization in accordance with law so that thelatter can do business, operate, practice a profession or use a tool or means.Licenses and practice certificates do not include business registration certificatesand certificates linked with the personal backgrounds of holders not for thepurpose of practice licensing.
9. Place ofresidence is a home, facility or another house used by a citizen forhis/her residence. Places of residence may be owned by citizens, or leased orlent by agencies, organizations or individuals to citizens or allowed to beused by citizens for residence.

2. Sanctioningof an administrative violation (xử phạt vi phạm hành chính)means that a person with sanctioningcompetence imposes a sanction(s) on and applies a remedial measure(s) to anadministrative violator in accordance with the law on sanctioning ofadministrative violations.3. Administrativehandling measure is a measure applicable to an individual who commit aviolation of the law on security, order and social safety which does notconstitute a crime. These measures include education in commune, ward ortownship; consignment to reformatory; consignment to compulsory educationinstitution, and consignment to compulsory detoxification establishment.4. Measurein substitution for administrative violation handling is an educationalmeasure to be applied in substitution for an administrative sanction oradministrative handling measure against juvenile administrative violators.These measures include admonition and management at home.5. Recidivismmeans that an individual or organization that has been handled for anadministrative violation and after completely executing the sanctioningdecision or decision on application of an administrative handling measure orafter the statute of limitations for execution of such decision expires,re-commit the same violation, while the duration upon the expiration of whichhe/she/it will be regarded as having never been administratively handled has notexpired.6. Repeatedadministrative violation means a case in which an individual ororganization repeats an administrative violation which he/she/it has previouslycommitted without having been handled while the statute of limitations forhandling such violation has not expired.7. Organizedadministrative violation means that an individual or organization colludeswith another individual or organization to jointly commit an administrativeviolation.8. Licenseor practice certificate is a paper granted by a competent state agency orperson to an individual or organization in accordance with law so that thelatter can do business, operate, practice a profession or use a tool or means.Licenses and practice certificates do not include business registration certificatesand certificates linked with the personal backgrounds of holders not for thepurpose of practice licensing.9. Place ofresidence is a home, facility or another house used by a citizen forhis/her residence. Places of residence may be owned by citizens, or leased orlent by agencies, organizations or individuals to citizens or allowed to beused by citizens for residence.

Xem thêm: Tại Sao Không Save Được File Hosts Trên Windows Về Mặc Định, Ko Save Được File Hosts Trong Win7

10. Organizationis a state agency, political organization, socio-political organization,socio-politico-professional organization, social organization,socio-professional organization, economic organization, people’s armed forcesunit or another organization which is established in accordance with law.
11. Emergencyis a circumstance in which an individual or organization that, for thepurpose of warding off a practical threat to the interests of the State oranother organization, his/her/its own or another party’s legitimate interests,has no choice but to cause a damage smaller than the damage to be prevented.
12. Legitimatedefense is an act of an individual who, for the purpose of protecting theinterests of the State or an organization, his/her own or another person’srights and legitimate interests, fights in a necessary manner against a personwho is committing an act of infringing upon such rights and interests.
13. Unexpectedevent is an event in which an individual or organization cannot foresee oris not obliged to foresee consequences of his/her/its act which is dangerous tothe society.
14. Forcemajeure event is an event which occurs objectively and isunforeseeable and irresistible despite the exercise of all necessary measuresand capabilities.
15. Personhaving no administrative liability capacity is a person who commits anadministrative violation while suffering mental illness or another diseasewhich deprives him/her of the ability to perceive or control his/her acts.
16. Drugaddict is a habitual user of a narcotic, habit-forming or psychotropic drugwho is dependent on such drug.
*

Anti Virus,11,Âm thanh,4,Bảng lương,26,Bảo hiểm,6,Biểu mẫu,14,Bình luận BLHS,24,Bộ Luật,49,Calendar,9,Cán bộ công chức,38,CMND,15,Cư trú,14,Dân sự,10,Doanh nghiệp,24,Đất đai – Nhà ở,18,Đầu tư – Đấu thầu,23,Ebook,11,Game,3,Giao thông,49,Giấy tờ xe,31,Hệ thống,9,Hình ảnh,14,Hình sự,18,học Tiếng Anh,9,Hộ khẩu,13,Hôn nhân Gia đình,13,Khai sinh,9,Kinh nghiệm pháp lý,9,Lao động,15,Luật cơ bản,93,Luật thuế,21,Luật tiếng Anh,59,Nghĩa vụ quân sự,9,Phần mềm điện thoại,13,Phần mềm PC,97,Quyết định,1,Tải file,22,Thanh tra – Khiếu nại tố cáo,3,Thủ thuật Facebook,18,Thủ tục hành chính,73,Tố tụng hình sự,12,Trắc nghiệm,15,Trực tuyến,6,Văn bản,2144,Văn phòng,14,Video,4,Xây dựng,11,Xử phạt,2,
Tra cứu pháp luật – Thủ thuật phần mềm: Luật xử lý vi phạm hành chính tiếng Anh: Law on handling administrative violations
Luật xử lý, xử phạt vi phạm hành chính tiếng Anh; các khái niệm vi phạm, xử phạt, xử lý vi phạm hành chính, biên bản VPHC bằng tiếng Anh.
https://helienthong.edu.vn/xu-phat-hanh-chinh-tieng-anh-la-gi/imager_1_176691_700.jpg
https://1.bp.blogspot.com/-cW75j3JjvOc/V6mGjzP5oYI/AAAAAAAAICA/saM28pYDIx0SN6hesL1BufXpSwE-8nl3QCLcB/s72-c/luat%2Bxu%2Bly%2Bvi%2Bpham%2Bhanh%2Bchinh%2Btieng%2Banh.jpg
Loaded All PostsNot found any postsXem tất cả bài viếtĐọc tiếpTrả lờiHủy trả lờiXóaByTrang chủPAGESBài viếtView AllRECOMMENDED FOR YOULABELARCHIVESEARCHALL POSTSNot found any post match with your requestBack HomeSundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturdaySunMonTueWedThuFriSatJanuaryFebruaryMarchAprilMayJuneJulyAugustSeptemberOctoberNovemberDecemberJanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecjust now1 minute ago$$1$$ minutes ago1 hour ago$$1$$ hours agoYesterday$$1$$ days ago$$1$$ weeks agomore than 5 weeks agoFollowersFollowTHIS PREMIUM CONTENT IS LOCKEDSTEP 1: Share to a social networkSTEP 2: Click the link on your social networkCopy All CodeSelect All CodeAll codes were copied to your clipboardCan not copy the codes / texts, please press 10. Organizationis a state agency, political organization, socio-political organization, socio-politico-professional organization, social organization, socio-professional organization, economic organization, people’s armed forcesunit or another organization which is established in accordance with law. 11. Emergencyis a circumstance in which an individual or organization that, for thepurpose of warding off a practical threat to the interests of the State oranother organization, his / her / its own or another party’s legitimate interests, has no choice but to cause a damage smaller than the damage to be prevented. 12. Legitimatedefense is an act of an individual who, for the purpose of protecting theinterests of the State or an organization, his / her own or another person’srights and legitimate interests, fights in a necessary manner against a personwho is committing an act of infringing upon such rights and interests. 13. Unexpectedevent is an sự kiện in which an individual or organization cannot foresee oris not obliged to foresee consequences of his / her / its act which is dangerous tothe society. 14. Forcemajeure sự kiện is an sự kiện which occurs objectively and isunforeseeable and irresistible despite the exercise of all necessary measuresand capabilities. 15. Personhaving no administrative liability capacity is a person who commits anadministrative violation while suffering mental illness or another diseasewhich deprives him / her of the ability to perceive or control his / her acts. 16. Drugaddict is a habitual user of a narcotic, habit-forming or psychotropic drugwho is dependent on such drug. Anti Virus, 11, Âm thanh, 4, Bảng lương, 26, Bảo hiểm, 6, Biểu mẫu, 14, Bình luận BLHS, 24, Bộ Luật, 49, Calendar, 9, Cán bộ công chức, 38, CMND, 15, Cư trú, 14, Dân sự, 10, Doanh nghiệp, 24, Đất đai – Nhà ở, 18, Đầu tư – Đấu thầu, 23, Ebook, 11, trò chơi, 3, Giao thông, 49, Giấy tờ xe, 31, Hệ thống, 9, Hình ảnh, 14, Hình sự, 18, học Tiếng Anh, 9, Hộ khẩu, 13, Hôn nhân Gia đình, 13, Khai sinh, 9, Kinh nghiệm pháp lý, 9, Lao động, 15, Luật cơ bản, 93, Luật thuế, 21, Luật tiếng Anh, 59, Nghĩa vụ quân sự chiến lược, 9, Phần mềm điện thoại thông minh, 13, Phần mềm PC, 97, Quyết định, 1, Tải file, 22, Thanh tra – Khiếu nại tố cáo, 3, Thủ thuật Facebook, 18, Thủ tục hành chính, 73, Tố tụng hình sự, 12, Trắc nghiệm, 15, Trực tuyến, 6, Văn bản, 2144, Văn phòng, 14, Video, 4, Xây dựng, 11, Xử phạt, 2, Tra cứu pháp lý – Thủ thuật ứng dụng : Luật giải quyết và xử lý vi phạm hành chính tiếng Anh : Law on handling administrative violationsLuật giải quyết và xử lý, xử phạt vi phạm hành chính tiếng Anh ; những khái niệm vi phạm, xử phạt, giải quyết và xử lý vi phạm hành chính, biên bản VPHC bằng tiếng Anh. https://helienthong.edu.vn/xu-phat-hanh-chinh-tieng-anh-la-gi/imager_1_176691_700.jpghttps://1.bp.blogspot.com/-cW75j3JjvOc/V6mGjzP5oYI/AAAAAAAAICA/saM28pYDIx0SN6hesL1BufXpSwE-8nl3QCLcB/s72-c/luat%2Bxu%2Bly%2Bvi%2Bpham%2Bhanh%2Bchinh%2Btieng%2Banh.jpgLoaded All PostsNot found any postsXem toàn bộ bài viếtĐọc tiếpTrả lờiHủy trả lờiXóaByTrang chủPAGESBài viếtView AllRECOMMENDED FOR YOULABELARCHIVESEARCHALL POSTSNot found any post match with your requestBack HomeSundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturdaySunMonTueWedThuFriSatJanuaryFebruaryMarchAprilMayJuneJulyAugustSeptemberOctoberNovemberDecemberJanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecjust now1 minute ago USD USD 1 $ $ minutes ago1 hour ago USD USD 1 $ $ hours agoYesterday USD USD 1 $ $ days ago USD USD 1 $ $ weeks agomore than 5 weeks agoFollowersFollowTHIS PREMIUM CONTENT IS LOCKEDSTEP 1 : Share to a social networkSTEP 2 : Click the link on your social networkCopy All CodeSelect All CodeAll codes were copied to your clipboardCan not copy the codes / texts, please press