Làm thế nào để chia tay ai đó bằng Tiếng Anh?

Không biết bạn đã khi nào yêu một người quốc tế, mà đặc biệt quan trọng phải sử dụng Tiếng Anh là ngôn từ để liên kết với nhau. Nếu đã, đang hay sẽ thì bạn đã khi nào nghĩ tới việc sẽ nói gì với nhau bằng Tiếng Anh khi bạn muốn chia tay hay kết thúc mối quan hệ ? Tất nhiên là không ai muốn điều này xảy ra cả, chúng tôi cũng thế nhưng tốt nhất là biết trước và chuẩn bị sẵn sàng sẵn vẫn hơn phải không : D. Bài viết ngày ngày hôm nay sẽ chỉ cho bạn 1 số ít mẫu câu và từ để bạn hoàn toàn có thể chuẩn bị sẵn sàng chắm dứt một mối quan hệ tình cảm bằng Tiếng Anh .

Người ta thường nói gì với nhau?

Trước tiên, tất cả chúng ta sẽ xem qua 1 số ít cách khác ý chỉ chia tay với ai đó. Để nói về việc chia tay tất cả chúng ta thường dùng “ break up ” tuy nhiên còn một số ít cách khác như “ dump someone ”, “ end it with someone ” hay “ split up with someone ”. Nếu tất cả chúng ta dùng động từ “ dump ” nghĩa là quyết định hành động này không phải từ hai phía, còn “ end it ” hay “ split up ” nghĩa là quyết định hành động này từ phía hai người .Giờ tất cả chúng ta đã biết cách nói với ai đó rằng bạn vừa mới chia tay, hay chấm hết một mối quan hệ rồi, tất cả chúng ta hãy khám phá tiếp cách mà một người sẽ nói với nửa kia, khi họ không muốn liên tục mối quan hệ với nhau nữa nhé :

1 – “I don’t think this is going to work out”

Với cách diễn đạt này, bạn đang cho người kia biết rằng bạn đã không còn nhìn thấy tương lai cùng với nhau nữa. Có lẽ là tất cả chúng ta không còn hợp nhau, tất cả chúng ta có tiềm năng hay tham vọng quá khác nhau. Hãy để nó diễn ra tự nhiên, bạn không nghĩ mối quan hệ này hoàn toàn có thể lê dài được nữa .

2 – “It’s over”

Đây là một cách dứt khoát để chấm hết một mối quan hệ ngay lập tức. Không còn hoài nghi gì, đây là điều mà một người muốn chấm hết mối quan hệ mà không chăm sóc tới người còn lại cảm thấy hay tâm lý gì. Điều này thường xảy ra khi có một sự cố nghiêm trọng như là bị phản bội hay lừa dối .

3 – “I don’t think I am in love with you anymore”

Điều này cảm xúc khá đau đớn nhưng thực lòng, nhưng nếu như tất cả chúng ta mong ước hay đang ở trong một mối quan hệ tôn vinh sự thẳng thắn chân thành với nhau thì câu nói này thực sử bộc lộ sự tôn trọng và thành thực so với nhau .

4 – “I think I am in love with someone else”

Nếu ai đó nhận ra rằng mình đã yêu một người khác ngoài người hiện tại, thì đây là một cách thành thật để chia tay. Nó hoàn toàn có thể khá đau đớn hay tàn ác so với người kia, nhưng nó là thực sự từ người còn lại .

5 – “We’re through” / “We’re finished”

Cách này gần giống với “ It’s over ”. Đây là một quyết định hành động khá đơn thuần và nhanh gọn khi được nói ra trong trường hợp cuộc chia tay không được mấy thân thiện .

Cổ điển (hay kịch) không mấy ai sử dụng

Tiếng Anh cũng giống hầu hết những ngôn từ khác, không phải ngoại lệ khi có những câu nói mang tính kịch, sân khấu là chính thường Open trong phim ảnh mà không ai sử dụng ngoài đời thực .

1 – “It’s not you, it’s me”

Đây là câu nói mà chúng ta thường bắt gặp trên chương trình truyền hình Mỹ hay trong các bộ phim bom tấn, nhưng thực tế thì nó lại không phải là một lý do rõ ràng để kết thúc một mối quan hệ mà không có một lời giải thích cụ thể. Hơn nữa, chính vì nó thường xuyên xuất hiện trên truyền hình việc đó làm cho nó không còn giữ được ý nghĩa gốc mà bị lái sang thành như là một sự chế giễu hay chọc ghẹo.

2 – “Something just doesn’t feel right”

Một biểu cảm mà con người đã xử dụng từ lâu nhưng ở đầu cuối cũng không được xử dụng trong đời sống thực. Chúng tôi khuyên bạn không nên xử dụng mấy câu nói theo khuôn mẫu này nếu như bạn không muốn tình nhân cũ nghĩ bạn đang giễu cợt và biến cuộc chia tay thành trò đùa .Rõ ràng là tất cả chúng ta cũng không biết khi nào thì tất cả chúng ta yêu một ai đó, hay ngược lại khi nào thì tất cả chúng ta sẽ kết thúc mối quan hệ của mình. Nó hoàn toàn có thể xảy ra bất kỳ khi nào, vì vậy nên sẵn sàng chuẩn bị trước cho việc này cũng là một điều tốt nhất lại là trong Tiếng Anh, biết đâu yêu phải 50% người quốc tế thì cũng phải sẵn sàng chuẩn bị chứ nhỉ. ?